⒈ 还师;班还。
例班师振旅。——《书·大禹谟》
来日魏王必班师矣——《三国演义》
英withdraw troops from the front;
⒉ 出征军队胜利归来。
例你奉旨破吐藩,定西夏,班师回朝。——《元曲选·乔孟符》
两世姻缘。
英return after victory;
⒊ 三》
例班师得胜人欢乐,三军踊跃。——明·无名氏《破天阵》
⒈ 调回军队,也指军队凯旋。
引《书·大禹谟》:“禹 拜昌言曰:‘俞!班师振旅。’”
蔡沉 集传:“班,还。”
《晋书·宣帝纪》:“军次 丹口,遇雨,班师。”
唐 皇甫冉 《和袁郎中破贼后经剡中山水》:“受律梅初发,班师草未齐。”
明 姚茂良 《精忠记·提纲》:“田思忠 伪詔班师, 秦丞相 东窗事犯。”
萧乾 《一本褪色的相册·未带地图的旅人》:“他班师回京赶走 宣统 那年,我好像还是个小学生。”
⒈ 把军队调回来,或指出征的军队胜利归来。也作「般师」。
引《书经·大禹谟》:「班师振旅。」
《三国演义·第三九回》:「收聚众军,把所获粮草辎重,分赏将士,班师回新野。」
近凯旅 奏凯
英语to withdraw troops from the front, to return in triumph
法语retirer les troupes du front, retour triomphal de l'armée