⒈ 鱼见之羞而沉入水底,雁见之羞而高飞入云。用以形容女子姿容艳美无比。
例毛嫱、丽姬,人之所美也;鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤,四者孰知天下之正色哉?——《庄子·齐物论》
真个有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。——《西游记》
英breath-taking beauty; be lovely enough to make fish sink and geese settle;
⒈ 本指鱼鸟不辨美丑,就算看见美丽的女子也同样赶紧逃离。庄子借此说明世间无绝对的是非美丑。典出也作「落雁沉鱼」、「鱼沉雁落」。
引《庄子·齐物论》。后用来形容女子的容貌美丽。元·杨果〈小桃红·采莲湖上〉曲:「羞花闭月,沉鱼落雁,不恁也魂消。」明·汤显祖《牡丹亭·第一〇出》:「不隄防沉鱼落雁鸟惊諠,则怕的羞花闭月花愁颤。」
近闭月羞花 花容月貌
反貌似无盐