⒈ 一种游戏,多用为酒令。其法是把瓜子、莲子或黑白棋子等握在手心里,让别人猜单双、数目或颜色,猜中者为胜,不中者罚饮。
⒈ 一种游戏,多用为酒令。其法是把瓜子、莲子或黑白棋子等握在手心里,让别人猜单双、数目或颜色,猜中者为胜,不中者罚饮。
引元 无名氏 《醉写赤壁赋》楔子:“今无甚事,且回后堂中和夫人猜枚吃酒去也。”
《红楼梦》第二三回:“低吟悄唱,拆字猜枚,无所不至,倒也十分快意。”
清 阮葵生 《茶馀客话》卷十:“元 人 姚文奂 诗云:‘晓凉船过柳洲东,荷花香里偶相逢;剥将莲子猜拳子,玉手双开不赌空。’猜拳赌空,皆诗料也;即今酒令之猜枚,前后不放空也。”
李广田 《冬景》:“三揖既毕,大家才又回到筵席上继续行酒猜枚。”
⒈ 酒席上的游戏。在拳中握住松子、莲子等果品或棋子,让人猜测数之单双、多寡及颜色,共猜三次,猜不对的人罚酒。也作「猜拳」。
引《金瓶梅·第一六回》:「李瓶儿同西门庆猜枚吃了一回,又拿一副三十二扇牙牌儿,卓上铺茜红毡条,两个灯下抹牌饮酒。」
《红楼梦·第二三回》:「低吟悄唱,拆字猜枚,无所不至。」
英语drinking game where one has to guess the number of small objects in the other player's closed hand