英文翻译
Translation and annotation
重点词汇
译注───Translation and annotation
双语使用场景
Adaptation, functional translation, literal translation and annotation are all important approaches.───而归化,功能翻译,直译和注释法则是幽默语言翻译的重要策略。
can be reproduced in Chinese by literal translation, literal translation with annotation, image transformation and free translation for formal, functional or cultural equivalence.───在翻译成汉语时,可采用直译,直译加注,形象转换及意译等处理方法,以求得在功能、形式、文化上的等同。
Translation of Zuo's Annotation by Shen Yucheng contributes a lot to the popularization and spreading of traditional Chinese culture.───的《左传译文》对于普及和宏扬祖国的传统文化功莫大焉。
英语使用场景 b>